A pair of modules, Two Collisions (2024), each bearing a weighty, rounded oval at their ends, form a low-floating rotational mechanism that hovers just above the floor. One body gleams with the silver sheen of stainless steel, while the other exudes a faint graphite-like luster, coated with a dark patina. These two forms glide along circular trajectories in opposite directions—one clockwise and the other counterclockwise. Resembling twin entities in different mineral hues, they continuously approach and retreat from one another, mirroring the endless interplay of day and night, perpetually influencing and coloring each other.
Watching their perpetual, untouched motion, one imagines two galaxies within a single gravitational field. After countless collisions and abrasions, these polished celestial bodies achieve equilibrium. What collides in the work is the imagined gravity between the two. The adhesive tension of forces, operating bi-directionally through precise mechanical structures, binds the separated forms into a cohesive entity. It evokes a network of relationships within a meticulously woven cosmic space—an immense blueprint where countless dots, lines, and planes intersect.
양 끝자락에 둥근 타원구를 묵직하게 머금은 한 쌍의 모듈 <두 개의 충돌>(2024)은 바닥으로부터 낮게 떠오른 회전형 기계다. 하나의 몸은 스테인리스 스틸의 은빛을, 또 다른 하나는 흑연 같은 먹빛 피막의 아스라한 광택을 내비치는 두 형태가 각각 정방향과 역방향의 원형 궤도를 따라 유영한다. 상이한 광물의 빛깔을 띤 쌍생아들은 낮과 밤이 끝없이 서로를 물들이듯 상대의 곁에 다가서다 물러나기를 반복한다.
영원히 맞닿지 않을 몸짓을 바라보며 하나의 중력장 위에 놓인 두 개의 은하를 상상한다. 거대한 마찰에 의하여 수없이 부서지고 마모된 이후에야 비로소 서로 간의 균형을 찾은 매끈한 행성들의 역학을 말이다. 작품 내에서 충돌하는 것은 둘 사이의 상상된 중력이다. 정밀한 기계적 구조에 의하여 양방향으로 작동하는 힘의 끈끈한 긴장이 분리된 형태들을 하나의 회집체로서 묶어 놓는다. 정교한 짜임새의 우주 공간에 깃든 존재들의 관계망을 떠올린다. 셀 수 없이 많은 점과 선, 면이 교차하는 거대한 설계도를 상상하는 것이다.